鉄よりつよいもの。(旧)

KKTのブログ『鉄よりつよいもの。』のはてなダイアリー時代(2004年から2017年まで)のアーカイヴです。新規更新はしません。現在は新しいブログ http://kkt.hatenablog.jp/ をたまに更新

四字熟語で考える

さて、上の四字熟語をまとめていて気がついたのですが(ちなみに最初はテキストエディタにまとめてましたがソートの利便性を考えて途中から表計算ソフトを使用)、新垣さんの「正正堂堂」、藤本さんの「余裕綽綽」は通常「々」が使われることが多いと思うのですが、同じ字を繰り返しています。
また、色紙現物の画像を見ると(セルフサービスでよろしく)、紺野さんは「でも漢字むずかし〜(汗マーク)」と書き添えています。ここから、なにかを参考にしながら書いたという推測ができます。新垣さん、藤本さんも参考資料の表記にしたがって「々」を使わなかったと。
資料があったとすれば、これあたりですかね。